よんぶろぐ

韓国芸能とか旅行とか海外とか。日韓はーふです。

poco a poco / 아홉소녀들 The Unit G

더 유닛(The Unit)音源発売ミッション 女子編!

주황 조 (オレンジ組)のメンバーは以下の通り。

f:id:singasonghwa:20180124150736p:plain

どうしてこうなった。

このチーム本当にもったいなくて、おそらく「Always」をやるべきだったんですよ。White teamの앤씨아(N.CA)も「Poco a Poco」やりたがってたし。Good dayの럭키(ラッキー)とDIAの솜이(ソミ)はいいけど、残りのオンニ達が本当にね。。かわいいけど本意じゃないのが見えていたしやはりちょっときつい部分あった。

ちなみにこの「Poco a Poco」、プロデューサーは「이단엽차기(イダンヨプチャギ)」。あんまりプロデューサーに詳しくなくても名前は聞いたことがあるのではないでしょうか?代表曲はSISTAR「Loving you」や、the Unitのタイトル曲「My turn」など。

下記歌詞を見ていただくとわかるのですが、「私を幼いとからかっても」とか「ポコポコ〜」の振り付けとか、とにかく対象年齢が若い一曲。カバーミッションの「넌 is 뭔들」やセルフプロデュースの「jackpot」で力強い歌唱力を見せつけたBestie혜연(ヘヨン)も、「高音で叫ぶこともできない」と言っていたし、SPICA(スピカ)の양지원(ヤン・ジウォン)先輩は「ここやれって言ってくれたらそこをただやるから…」とかなり消極的。

ダンスの配置や歌のパートを、元Hello Venus(ハロービーナス)윤조(ユンジョ)ヤン・ジウォンに決まっていたところを容赦なくソミに変更するファヨン先生えげつないwでもやっぱりソミは表情作りが上手ですね。変えられた理由は年齢だけではないんでしょう。

衣装は真っ白なワンピースで、「新婦」というワードが何度も出てきていました。歌詞を見るとなんだか、、結婚式の歌みたいな感じがしましたw余興でやったらかわいいかも。

では日本語訳は以下のとおりです!

 

나 이런적이 없는데
私こんなの初めて
자꾸 온몸이 막 떨려와요
体がふるえるの
눈치도 없는 왼쪽 가슴은
空気の読めない左胸は
허락없이 왜 또 두근대죠
勝手になぜまたドキドキするの

그대 입술에 하얀 미소가 번지면
あなたの唇に 白い微笑みが広がると
동화 속 마법처럼 (따스히 감싸와)
童話の中の魔法みたいに(あったかく包んでくる)
나도 모르게 안고 싶어져
私も知らないうちに抱きしめたくなるの
지금 내 맘은
今私の心は

메마른 땅에 피어난 꽃잎 같아요
乾いたところに咲いた花びらみたい
시들지 않게 소중히 지키고 싶어
반짝반짝 빛나는 저 별빛처럼
きらきら光るあの星みたいに
변하지 않겠다고 내게
変わらないと 私に

약속해 Poco a poco 사랑해 줘요
約束して Poco a poco 愛してね
Poco a poco 영원히 Babe
Poco a poco 永遠に Babe

두 눈을 감고 누우면
目を閉じて横になると
그대 생각에 잠 못 이루죠
あなたを考えて眠れないの
혹시라도 눈 마주칠 때면
もしかして目が合う時
유치하게 볼 빨개져요
幼稚に頬が赤くなるの

살며시 뻗은 그대 두 손을 잡고서
あなたと手を繋いで
이 길을 걷고 싶어 (그대와 둘이서)
この道を歩きたい(あなたと二人で)
운명이 내게 온 것만 같아
運命が私にやって来たみたい
지금 내 맘은
今わたしの心は
메마른 땅에 피어난 꽃잎 같아요
乾いたところに咲いた花びらみたい

시들지 않게 소중히 지키고 싶어
焦らず、大事に守りたい
반짝반짝 빛나는 저 별빛처럼
きらきら光るあの星みたいに
변하지 않겠다고 내게
変わらないと私に

약속해 Poco a poco 사랑해 줘요
約束して Poco a poco 愛してね
Poco a poco 영원히 Babe
Poco a poco 永遠に Babe

나 어리다고 놀려대도
私を幼いとからかっても
밉지가 않은건
憎めないのは
내 키보다 더 자란
私の背よりもっと大きくなった
내사랑 때문일거야
私の愛のせいに決まってる

O my baby

메마른 땅에 피어난 꽃잎 같아요
乾いたところに咲いた花びらみたい
시들지 않게 소중히 지키고 싶어
あせらず大事に守りたい
반짝반짝 빛나는 저 별빛처럼
きらきら光るあの星みたいに
변하지 않겠다고 내게
変わらないと私に

약속해 Poco a poco 사랑해 줘요
約束して Poco a poco 愛してね
나만 바라보겠다고 말해줘
私だけ見つめるって言って

약속해 Poco a poco 사랑해 줘요
約束して Poco a poco 愛してね
Poco a poco 영원히 Babe
Poco a poco 永遠に Babe

 

KBSによる紹介文は「作曲家に100点もらった舞台!」でした。たしかに、めちゃほめてたな。